Forfattere
anbefaler poesi
Kristine
Næss skriver:
En morgen i 1984, jeg var rundt 20, våknet
jeg og kjente at jeg "måtte ha noe", det var et sug der,
som hverken sjokolade, skolebrød eller sex kunne tilfredsstille.
Ikke visste jeg hva det var, men ettersom jeg frekventerte biblioteket
på den tiden, dro jeg uansett dit (etter sjokolade- og skolebrødspisingen
- sex hadde jeg dessverre ingen tilgang på). På biblioteket
gjorde jeg som jeg pleide: dro bøker ut av hylla på måfå,
bladde, leste. Der sto jeg altså, på Deichmanske bibliotek
i Oslo, ved dikthylla, og det var da jeg fant min første "smale"
bok, lang, smal og blå: Mammy,
blue (1977) av Eldrid Lunden. Først leste
jeg:
Eg er Anna. Og igjen eg er Anna, eg er Anna ... De
tre ordene alene var nok til å gripe meg: Jeg er - noe,
noe med navn. Og så kom jeg til side 46:
Ho vil ut av dette, ho
vil gå strake vegen ut, det
blir den strake vegen heim, der
dumpar ho ned på eit laust
punkt i sofaen
Dette lignet ikke noe annet jeg hadde lest, det traff meg akkurat der
jeg var: eg er Anna, jeg er annet, en annen
(enn den jeg hadde ord for akkurat da). Og denne andre var motsetningsfull,
vanskelig: det var en som ville ut, men gikk hjem. Jeg følte meg
truffet. Og sett. Jeg ble sett, med ord, som i sin tur fikk meg til å
se, og på den måten fikk suget i kroppen mening.
Og hjem er et sted i et lite sovjet. Det må ha
vært omkring ti år seinere. Jeg var på poesiopplesning,
og konferansieren, Thorvald Steen, presenterte lyrikeren Tone
Hødnebø på en måte som fikk meg til
å forstå at dette var en forfatter utenom det vanlige. Hun
leste fra boka Mørkt
kvadrat (1994), som jeg senere har lest mange ganger, og som er en
av mine favorittbøker. Men fra opplesningen husker jeg bare Og
hjem er et sted i et lite sovjet. Hva er det med den setningen? Jo,
den får alt til å "løsne", tankemessig: det
store er lite, og hjem er et hvilket som helst sted. Men samtidig uttrykker
den, synes jeg, at det finnes en tilhørighet i tenkningen, i språket:
der finnes det som ligner hjem, og der finnes det som er forskjellig fra
det, det andre. Om jeg nå ikke skulle finne tilbake
til det som var mitt første hjem - og det gjør jeg ikke,
det er umulig - , så er ordene der, diktningen, som gjenoppretter
verden (hjem) og beveger den samtidig.
SE PÅ meg og her er jeg
her er jeg med de store øynene
her er jeg med det gapende ansiktet
som snur seg etter alt som beveger seg
og som blir beveget av alt som snur seg/
(...)
Slik skriver Geir Gulliksen i Se
på meg nå (2005). Ikke bare er dette dikt som får
leseren til å føle seg sett, men de omslutter også,
byr fram et allstedsnærværende blikk. Dette er dikt om å
være en blant alle andre. Men dypest sett handler de om å
være jeg - og du. Jeg og du i verden, som ser
hverandre, og handler.
For meg representerer disse tre bøkene en
reise på mer enn 20 år: en reise som handler om løsrivelse,
søken og tilhørighet. Diktene har tilfredsstilt - og tilfredsstiller
- et sug etter mening, tenkning, etter å få se, og å
kunne handle, greie å snakke, si - etter å kjenne seg selv.
Poesi er noe jeg bare må ha.
Siri
Amalie Oftestad anbefaler:
Jeg vil anbefale Paul Celans dikt
i boka Etterlatt,
dikt og prosa i utvalg og gjendiktning ved Øyvind Berg.
Paul Celans dikt er flagrende, rike, svulmende,
tunge, skiftende, de er briller som du ser morsomt igjennom med. De er
en slik vifte fra Spania som er eksotisk, litt vanskelig håndterlig,
men gir en deilig vind som vekker deg opp.
Hilde
Myklebust anbefaler:
Endre Ruset: Kims
lek
Stundom råkar ein på diktsamlingar som
går heilt nær deg, stirar deg i auga, eller skubbar deg uforvarande
i skuldra. Sjeldnare er det å finne ei diktsamling som på
forunderlig vis tek seg heilt inn i kroppen, reiser på vegane der;
flyttar fjell i hovudet, plantar skog langs ryggrada og nakken, og som
i tillegg finn denne kronglete vegen til det mørke raude hjartet,
for så å legge seg der, krølle seg saman og verte liggande,
ruge, - som var det ei meis i eit reir i ei lun kasse.
Ole
Halvorsen skriver:
Dette var et vanskelig valg. Jeg kunne valgt hundrevis
av bøker.
Men jeg datt ned på de som først åpna poesien for meg:
Tor Ulven: Søppelsolen.
En av de første diktbøkene jeg leste, og jeg tenkte at iallverden
er det lov å skrive på den måten. Det var så utrolig
befriende å lese noe sånt.
Juan Gelman: Bein
og bebudelser, gjendiktet av Inger Elisabeth Hansen.
Argentinsk poet som måtte gå i eksil. Fantastiske dikt. En
perle av en bok.
Per Højholt: Dikt
1963-1989, gjendiktet av Øyvind Berg. Den frodige dansken har
en fantasi
vi andre bare kan drømme om. Mye rart og deilig snadder her.
René Char: Raseri
og mysterium, gjendiktet av Tor Ulven. Nydelige dikt og aforismer
fra en av Frankrikes største. Et must for poesielskere.
Dette var vanskelig, og det er rart å ikke nevne mine kanskje største
favoritter som Paul Celan, Katarina Frostenson, Tranströmer og haugevis
av andre.
Arne
Ruset anbefaler:
Olav H Hauge: Spør
vinden (1971)
..... fordi desse dikta viser oss det geniale i det enkle i det geniale.
Tomas Tranströmer: För
levande och döde (1990)
..... fordi naturen, musikken og draumen i denne samlingas dikt får
deg til å kjenne deg i kontakt med universets midtpunkt.
Tone Hødnebø: Et
lykkelig øyeblikk (2005)
..... fordi det er ein poetisk sporsans og eit poetisk gehør i
dette forfattarskapet som gir lesaren stimar av lykkelege øyeblikk.
Det er så uendeleg mangt ein kunne ha tilrådd, men eg stogga
altså ved desse tre.
Pål
Gitmark Eriksen anbefaler:
Jeg vil gjerne anbefale Alfabet
av Inger Christensen - fordi den tar inn
verden, registrerer tingene og gjør det hele til en slags merkelig
musikk
underveis. Samlingen er enkelt komponert, men fremstår i med en
filosofisk
dybde, og viser således frem noe av poesiens styrke på en
inspirerende måte.
Jon
Fosse anbefaler:
Olav H. Hauge: Dikt
i umsetjing
Ei samla innføring i mangt viktig frå
all verdsens poesi. Og alt gjendikta slik at det også blir svært
gode norske dikt. Særleg har eg sans for gjendiktingane frå
tysk.
Truls
Horvei anbefaler:
Her kommer noen dikt-anbefalinger av en forfatter
og poet som har hatt stor glede av å lese poesi, og som har en ganske
omfattende og bred lesing bak seg. Jeg tilstår at jeg i perioder
har foretrukket tynne, men likevel rike diktsamlinger, framfor tykke og
ofte uinteressante romaner.
Mine 7 anbefalinger:
Haiku
– 200 norske versjoner ved Paal-Helge Haugen.
Et fint utvalg av de store haikumesterne Basho, Issa, Buson og andre.
Korte, konkrete dikt med lang levetid. Den første versjonen, ”Blad
frå ein austleg hage” gjorde at jeg etter hvert gikk løs
på denne krevende diktformen.
Nils Yttri: Bokserens
blod.
Yttri er en av de unge døde i norsk poesi. Ekspanderende og billedrike
dikt sett fra outsiderposisjon. Jeg er ikke av familie/ Jeg er fortsatt
elev/ Av de uheldige omstendigheter
Slik åpner samlingen, dikt med stor hjertevarme og humor.
Nicanor Parra: Dikt
og antidikt. I gjendiktning av Kolbein Falkeid.
Lett tilgjengelige dikt, med mye ironi og svart humor. Chilener som er
lite kjent i Norge, men forbilledlig oversatt av Kolbein Falkeid. Viktig
poetisk bagasje.
Øyvind Berg: Totschweigetaktiken.
Øyvind Bergs uærbødige antidikt kan du finne i flere
bøker. Vil trekke fram denne fordi den slo ned som torden og lyn
i hodet mitt første gang jeg leste samlingen. Mindre filosofisk
enn andre Berg-bøker. Vittig, nådeløs, blasfemisk,
skitten og fin.
Hilde Myklebust: Berre
dagar seinare.
Debutant fra 2005. Enkelt og konkret beskriver hun et bygdelandskap, og
forholdet mellom far og datter. En bok om å drive en gård,
med glimt av sorg.
Brit Bildøen: På
visse tider av døgnet.
Bildøen er mest kjent for romanene sine, men er også en fin
poet. Du finner sanselige dikt om kvinners erfaringer både i denne
og hennes første diktbok,
Bilde av menn.
Richard Brautigan: Å
føre krig mot den gjengse maratonprosa.
Jan Erik Vold har gjort mye for poesien, blant annet som gjendikter av
Richard Brautigan og mange andre lyrikere. En best of-samling med leken,
underfundig poesi. Om kjærlighet, om å vandre i Tokyo, om
Hamlet og Ofelia skrevet med et skeivt smil.
Kjartan
Hatløy anbefaler:
Eg tilrår heile forfattarskapen til Johannes
Bobrowski. På norsk finst blant anna: Grannelag
Sarmatia - Utvalde dikt. Dei er omsette av Knut Ljosland. Utgjeve
på Forlaget Oktober 1984. Kva kan eg seie om slike dikt? Har ikkje
møtt nokon som til dei grader råkar meg mentalt. Eg må
ved lesinga av B. berre bli med inn i hans oppdagande "sakte dans"
med dette vi kallar: Naturen. Lukke til med å treffe eit flogvit
som gjer det enno større å vere menneske.
Ismet
Januzaj anbefaler:
Jeg anbefaler: Lars
Saabye Christensens poesi, Georg
Johannesens poesi, hans Ars
moriendi er en av bøkene jeg mener er i verdensklasse, Stein
Mehren, Arne
Ruste, Tor
Ulven, Erling
Kittelsen og for dem som vil vite om det går an å skrive
på norsk selv om man kommer til Norge som 30 år gammel, min
diktsamling på norsk Smilets
rygg, Aschehoug 2004.
Jeg vil legge til et navn, nemlig: Inger
Elisabeth Hansen. Jeg liker hennes poesi og særlig Trask.
Ingvild
Burkey anbefaler:
Peter Waterhouse, Blomster
(Biblioteket Gasspedal, gjendiktet av Arild Vange)
”Er det en bok? Den er ti centimeter bred og femten centimeter høy,
heftet, og har ikke mer enn trettito sider, kolofonen og intervjuet med
forfatteren inkludert. […]Tittelen er ”Blomster”. Forfatteren
selv, østerisksk-engelske Peter Waterhouse, kaller den Blomsterdiktet,
i en sjeldent lesverdig samtale med forfatterkollega og musiker Martin
Kubaczek, trykt bakerst i boka. Som altså er et langt dikt, på
(i den norske utgaven, troverdig gjendiktet fra tysk av poeten Arild Vange
og utgitt av Biblioteket Gasspedal) tjueto sider i jakkelommeformat. Så
kunne jeg ikke like gjerne, eller heller […] trykket selve diktet
[her]? For hvordan skal jeg formidle skjønnheten og tankerikdommen
i dette assosiasjonsrike og provoserende diktet som taler med så
mange og vekslende stemmer, som ikke for noen pris vil la seg spikre fast,
og som for sin ubestemmelighets skyld har vært min følgesvenn
på utallige buss- og trikketurer gjennom Oslos elektrisk opplyste
gater i vinter?”
(Fra artikkelen ”Som blomsten på marken” i Klassekampens
God Bok serie 19. mai 2006)
Peter Waterhouse, Mennsk
(Oktober, gjendiktet av Arild Vange)
Kristine Næss, Obladi
(Tiden)
Torgeir Schjerven, I
anledning dagen (Gyldendal)
Espen Stueland,
Å si om seg selv (Oktober)
Stein Mehren, Imperiet
lukker seg (Aschehoug)
Henrik Nordbrandt, Drømmebroer
(1998, danske Gyldendal og 2000, Cappelen)
og selvfølgelig, alltid,
Inger Christensen, Det
(1969) finnes i Samlede
Digte, danske Gyldendal.
Sigmund
Doksum anbefaler:
Disse to dikterne ga meg på tidspunkter jeg
minst av alt regnet med det store opplevelser jeg slett ikke gikk og ventet
på: Som 24-åring i 1973 slo jeg tilfeldig opp i Arne
Rustes debutbok Askeladd,
det var på side 43, og der sto det helt alene øverst på
siden:
Tidlig
gikk det
opp for ham at
katta i sekken
bestandig er
en prinsesse
Jeg var tatt til fange av en bok. Jeg var nødt
til å lese hva som sto både før og etter side 43. Og
slik har det vært siden med diktene til Arne Ruste.
Når det gjelder Lars Saabye Christensen
er oppfordringen den aller enkleste. Kjære jeg-leser-bare-romaner-person:
tenk om igjen! Livet ditt kunne være enda rikere! Niels Fredrik
Dahl har for eksempel gjort et utvalg av Lars Saabye Christensens
dikt: Under
en sort paraply. Jeg sto med den i hånden i en bokhandel en
tilfeldig dag og slo opp på - men jeg vil ikke fortelle deg her
hvilket dikt jeg fant eller hva som videre skjedde.
Les diktene til Arne Ruste og Lars
Saabye Christensen.
Hanne
Bramness anbefaler:
I disse dager ønsker jeg å slå
et slag for DIKTBOKA. En diktsamling er mye mer enn en samling enkeltstående
dikt, den er i beste fall en komposisjon som tilfører den enkelte
teksten mye, et rom, et univers. Derfor bør vi kanskje nå
døpe diktsamlingen om til diktbok?
James Sacré: Noe
som ikke er godt fortalt (2000)
Thomas Lundbo har gjort en flott gjendiktning av denne diktboka i Oktobers
gjendiktningsserie. Denne serien består bare av enkeltstående
verk, dermed er den den eneste som ivaretar ideen om at diktet hører
hjemme i sin opprinnelige kontekst. En konkret, fantasifull, inspirerende
samling om erindring og skjørhet der det franske barndomslandskapet
og landskapet i New England hvor han befinner seg i eksil, blander seg
med hverandre.
Lorine Niedecker: Nord
sentralt (2003)
Denne amerikanske diktboka av objektivist-poeten fra de en øy i
de store sjøene i nord, er blitt viktig norsk lyrikk i Lars Amund
Vaages gjendiktning. Også i Oktobers serie. Sjøenes ebb og
flo er til stede i diktene, årstidene og mytologisk tid. Til å
være en tingenes dikter hadde hun et viktig budskap: ”throw
things to the flood”.
Inger Christensen: Brev
i april (1979) i Samlede
digte
En kunne selvfølgelig nevne andre diktsamlinger av denne store
danske poeten også, som Alfabet (1981) og Sommerfugldalen
(1991), ovennevnte samling er litt mindre kjent men stor om den er
liten. Her blir verden satt sammen igjen etter en stor rystelse, de første
skrittene og åndedragene tatt. Samtalen med de enkle tingene er
komplisert og gripende.
Lyn Hejinian: Slowly
(2002)
Er en bok som består av ett langt meditativt essayistisk dikt, krevende
og spennende. Det gjør det tittelen lover; setter ned farten hos
leseren. Alle gode dikt gjør det, men kanskje ikke så bokstavlig
og ureint som dette.
Bjørn Aamodt: Knuter,
Mulm og andre dikt (1980)
En bør ikke velge blant denne lyrikerens samlinger, men lese alle
sju. Når jeg likevel nevner denne tidlige boka spesielt er det fordi
den rommer innganger til diktene som kommer seinere, vakre utfordrende
dikt, presise og håndgripelige og uforklarlige. Det er forferdelig
trist at Bjørn Aamodt ikke lenger er blant oss, men diktene hans
vil fortsette å lyse.
Øyvind
Berg anbefaler:
Og jeg anbefaler Bashos Den
smale sti mot det høye nord, fordi den viser oss hvor menneskene
bor.
Den bør leses i minst fem forskjellige oversettelser, det fins
for eksempel en
ganske fersk svensk.
Og jeg sier med Kurt
Schwitters:
Ett to, ett to, fem sju ni,
snart er alt gått hus forbi.
Ett to, ett to, fem sju ni,
kommer ordenspoliti.
De må rydde gaten fri
for et ordenspoliti.
Eller
Gasellen flykter,
bare løven brøler.
Hyenen frykter.
Bare KUNSTEN FØLER.
so la so mi
so la so mi
re re si
do do so
la la do si la
lo la so sai
la la do si la
Casper André Lugg
anbefaler:
Göran
Sonnevi - hele forfatterskapet. Dette er en poet
som bør leses av mange; lesere med forskjellige erfaringer, også
lesere med liten erfaring. Spørsmålet, og viljen i det ubesvarte,
som danner nye spørsmål, kretsingen rundt egne utsagn, ikke
som tigeren rundt et bytte, men som menneske rundt menneske - samtalen
med seg selv og leseren, den språklige lettheten og bildenes tyngde.
Sonnevis poesi er generøs og åpen.
Gunvor
Hofmo - hele forfatterskapet. Gudsanropelse, derav fortvilelse og
sorg, derav glede og utvitenhet. Savn og menneskeanropelse. Hennes prosjekt
kan virke pompøst, men tradisjonen strekker seg lengre enn øye
kan høre. Hennes poesi er en avgjørende menneskelighet.
Tone
Hødnebø - om henne kan jeg ikke si noe annet enn at
det lille jeg har lest har resultert i et stadig sterkere savn etter å
lese mer.
Cornelius
Jakhelln anbefaler:
Jeg anbefaler Titanporten
(Aschehoug, 2001) av Torild Wardenær, den har et
rikt ordtilfang som alene utvider betydningsrommet i norsk samtidslyrikk,
og magiske stemninger ingen kan forbli uberørt av.
Freddy
Fjellheim anbefaler:
Per
Jonassen er norsk litteraturs store hemmelighet. Jeg vet ingen norsk
lyriker som så fullkomment kombinerer det vi kaller folkelighet
med poesiens mer sublime behandling av språket. I en opplyst offentlighet
ville hans dikt vært folkeeie.
Arne
Ruste anbefaler:
Jeg fikk ganske nylig i hus en flunkende ny diktsamling
som gjorde meg glad, ja bortimot lykkelig. Fordi diktene er så forbasket
bra! Det gjelder Mona Høvrings diktsamling Helt
vanlige mirakler, utgitt på forlaget OKTOBER nå i vår.
Vet ikke riktig hvorfor, men jeg fikk en fornemmelse av å møte
Edith Södergran, om hun hadde fått leve. Ikke en Södergran
som er blitt hundreogxx år gammel, men en Edith som fikk lov
til å leve. Foranskutt inn i påfølgende hundreår,
en sibylle som sam-ser med Fellini, Bergman og Bukowski. Denne kombinasjon
av sanselighet og klarsyn. Intellekt og lidenskap. Det hvasse blikket
for tilstander og situasjoner. Galskapen. Presisjonen. Jeg tillater meg
å være noe så aparte som imponert. Og glad, som sagt.
Marit
Kaldhol anbefaler:
Joyce Mansour: Aldri
fortelle sin drøm (dikt)
Utvalg og gjendikting ved Karin Gundersen og Sissel Lie
Gyldendal, 1996
Jeg åpnet hodet ditt
for å lese tankene dine
jeg knasket i meg øynene
for å smake på det du ser
(...)
(Frå Joyce Mansours første diktsamling
Cris (1953))
Eit usentimentalt kvinneleg diktarblikk, ei stemme
som er både rå og øm, aggressiv og hjelpelaus, kroppsleg
og analytisk – der har du Joyce Mansour (1928-1987).
Mansour kom til Paris frå Egypt, vandra gatelangs i lag med Breton,
men ville meir enn å vere muse for dei mannlege surrealistane. Ho
overtok deira stereotype kvinnebilde, dreiv det (skreiv det) ut i det
hysterisk ekstreme. Som kvinneleg surrealist retta ho opprøret
sitt også mot mennenes harmonisering av kjærleiken og seksualiteten.
Ho var tøff! Desse dikta er så friske så ein skulle
tru dei var skrivne i går! Lån og les!
Når du først har fått smaken på Joyce Mansour,
kan du lese deg vidare til fleire kvinnelege surrealistar i den flotte
samlinga Kvinner
i surrealismen (Solum, 1978), også den ved Karin Gundersen og
Sissel Lie.
Øystein
Hauge skriver:
Å anbefale ein poet...
Det må bli Bjørn
Aamodt.
Han skriv om TID på ein måte ingen andre har gjort før
han.
Og nå er han jo sjølv gått ut av tida.
Det må bli Bjørn Aamodt.
Hanne
Aga anbefaler:
Eg har funne fram til De
tyve landskaper av Astrid Hjertenæs Andersen
fra 1980. Denne boka vil eg anbefale. Her er jord og ånd og pusten
av det evige. Astrid Hjertenæs Andersen har ei rekke utgjevingar,
både poesi og prosa.
Terje
Hellesen anbefaler:
Trur eg velger meg "The Crow. From the life
and songs of the Crow" av Ted Hughes. Då kan
ein jo ty til Arne Ruste si omsetjing Kråke
på Tiden Norsk forlag frå 1994.
Med "Kråke" skriv Hughes fram ein
kosmogoni; ei poetisk framstilling av skaping, utvikling og destruksjon.
Ein hyllest til det kretsløpet av fødsel, forbrenning og
død som vi alle er kasta inn i ...
Til dømes kan vi nemne diktet "Kjærlighetssang"
på side 87. Diktet får fram desperasjonen i kjærleiken.
Krigen mellom vitalitet og død. Slikt som ikkje kan iscenesetjast,
men er ei sanning der og då. Bunde til tid og stad, men likevel
universelt. Noko umogleg, men likevel mogleg, som rammer oss, opner oss.
Hildegunn
Dale anbefaler:
Juliana Spahr, This
connection of everyone with lungs, california, 2005
ei samling som foreinar politikk og privatliv i dikt skrivne etter 11.
september 2001.
om å ta inn over seg andre si liding som etterkvart viser seg å
vere alle si liding,
i det alt heng saman. Gjennom aviser, radio og tv, fylgjer det kvinnelege
eg-et
usa si opptrapping mot og invasjon av irak, dag for dag, i lange repeterande,
reflekterande, sorgfulle og tilstadeverande syklusar fulle av poesi.
Göran Sonnevi, Oceanen,
Albert Bonniers forlag, 2005.
om boka; Sonnevi er svenskenes konge! denne siste boka har det teke han
sju år å skrive så da kan du gjerne bruke eit halvt
år på å lese den, berre hugs å fornye!
Aasne
Linnestå anbefaler:
Tone Lie Bøttinger: Nåden
sover, Aschehoug 1999.
Sterke, klare dikt som tematiserer krig og kjærlighet. En form for
poetisk virkelighetsforankring, en bok som fikk for lite omtale da den
kom, og som fremdeles fortjener mange lesere.
Henning Kramer Dahl: Hundehymner;
benhuspoesi, Solum, 2000
Lekent, beksvart alvor preger denne boka som brekker opp språket,
utnytter språket og setter frem tablåer for det vi kanskje
ikke ønsker å se.
LØP&LÅN
Ingrid
Storholmen anbefaler:
Ettersom jeg fortiden befinner meg på Gotland
vil jeg anbefale øyas store poet, Sonja Åkesson
(1926-1977). En dikter som har hatt stor betydning for meg personlig og
ikke minst for arbeidet med min siste bok "Skamtalen. Graceland".
Og jeg vet at Åkesson også har vært veldig viktig for
andre nordiske poeter som Mette Moestrup og Jenny Tunedal for bare å
nevne noen. I anledning Sonja Åkessons 80-års dag i april
i år utga Norstedts en samling med hennes dikt som heter Vara
vit mans slav. Jenny Tunedal sto for utvalget og i forordet skriver
Jenny: "Jag vil visa en Sonja Åkesson som varken är bara
kvinnokempe, eller bara ironiker, eller bara nyenkel, skojig eller nattsvart.
Istället har jag försökt ge en bild av en sorgsen, rolig,
briljant poet som hela tiden fortsätter vidga och vidga diktens rum."
Dette er din skål, Sonja!
Endre
Ruset anbefaler:
Bjørn Aamodt: ABC.
Assosiasjonsrikt om både gutta på gølvet og "stoffet
ingenting er spunnet av". Han får leseren til å se sammenhenger
mellom det som
tilsynelatende er tema som utelukker hverandre.
Anna Hallberg: Friktion.
En skarp bok, bokstavelig talt. Lyden i denne boka er unik, mummel og
virvel er erstattet med vodka og knekk. Den er på grensen til
det irriterende, og det liker jeg. Den fikk meg til å tenke poesi
på en annen måte.
Hildegunn Dale: Sea,
say and see. Diktene er mer insisterende og postulerende
enn i de to forrige diktsamlingene, men uten å virke snusfornuftige.
Dale
lykkes både i å "Skrive og tenke" som Arvid Torgeir
Lie kalte en av
diktsamlingene.
Rune
Christiansen anbefaler:
… italienske Nanni Cagnones
siste bok Index
Vacuus (Forlaget Oktober), og franske Emmanuel Hocquards
En
prøve på ensomhet (H press), begge foreligger på
norsk ... og når det gjelder "Poesi er..." så kan
man jo omskrive nettopp Cagnone ørlite grann og uttale følgende:
"Poesien er noe potensielt, en anelse om hva som følger. Noe
som kan komme til å bli." Og øverst på side 65
i Cagnones Gangart
(Forlaget Oktober), også anbefalt, kan man under punkt 8 lese
Poesi er, slik jeg oppfatter det, ikke å si
noe om noe "på vers": det er den poetiske sjanger, ikke
selve poesien, eller så er det en poesi som hengir seg til parafrasen,
som ser med misunnelse på tilværelsen. For meg dreier det
seg om den fåfengte oppgave å komme til en forståelse
med det uforståtte, det ironiske ved at noe utsagt ikke lenger er
hva det var.
Og http://www.nannicagnone.net
anbefales også
Geir
Pollen skriver:
Uten poesien hadde jeg ikke vært forfatter
i dag, det er helt sikkert. Min vei til språket, også romanens,
gikk gjennom diktet, ikke romanen.
I mange år leste jeg ikke noe annet. Jeg tror jeg må ha vært
en av Norges mest systematiske, fundamentalistiske poesilesere fra, la
oss si, 1970 til 1990. Jeg orket knapt å ta ordet ”roman”
eller ”prosa” i min munn. Jeg tror ikke det kom ut en eneste
diktsamling i de årene, som slapp ulest ned i Deichmanske Bibliotek.
Og smurte man seg med tålmodighet, kunne de jo kjøpes for
en slikk og ingenting på neste Mammut-salg. Forunderlige verden!
Fryden da Gunvor Hofmo gav ut sin
første diktsamling på seksten år, Gjest
på jorden, i 1971. En stor begivenhet! Jeg kjøpte boken
på bokhandleren på Blindern, skulket forelesningen i filosofi
og var tapt for akademia en hel dag.
Eller den første forelskelsen og Jan Erik
Volds gjendiktning av William Carlos Williams’
uforliknelige dikt i LOVE!
Jeg kan ennå ikke lese en linje i den boken uten å sitte i
sofaen på rommet hennes igjen, med bankende hjerte og klamme hender!
Går det an å snakke med halsen full av forelsket hjerte? Jo,
men det er vanskelig, på grensen til det umulige … Så
kan man lese dikt i stedet.
Eller da Ellen Einan debuterte
med Den
gode engsøster i 1982, det året VM på ski gikk
i Oslo. Jeg satt i bilen og gledet meg til å komme hjem og kunne
åpne den nyinnkjøpte boken. Det var samme dag Oddvar Brå
brakk staven på oppløpssiden i stafetten; jeg husker svakt
hylingen på tv. Han kunne gjerne brukket begge skiene og den andre
staven også, for min del.
Det burde heller hete: ”Hvor var du da Ellen Einan debuterte?”
enn ”Hvor var du da Oddvar Brå brakk staven?”
Eller alltid, i allslags vær, til alle årstider:
Wergelands ”Til min Gyldenlak”, det vakreste diktet –
kanskje det vakreste stykke litteratur overhodet – som er skrevet
på norsk.
Einar
Økland skriver:
Poesien er absolutt og relativ og ennå ikkje
definert. Den kan syne
seg for dei som ikkje trur den finst, og den kan forsvinne når den
blir framsynt av dei truande. Poesien er ei side ved livet til det
levande mennesket, men i motsetnad til oss mennesket kan poesien leve
vidare sjølv om den blir partert, dissekert eller obdusert.
I boka POESI
14 x 14 (1971), redigert, illustrert og kommentert av
Jan Erik Vold, kan ein lesar få eit godt inntrykk
av kor mangfaldig
poesien er og kor nær knytt den er til det konkrete livet og til
det
einskilde individet. Eg er sjølv ei av dei fjorten poetiske røystene
i denne boka, og vil gjerne slå til lyd for at dei tretten andre
-
som alle er så ulike og annleis enn mi - likevel snakkar eit språk
eg
forstår og at eg difor kjenner meg mellom stammefrendar. Ja, eg
tar
for gitt at også kvar av dei hine kunne sagt noko tilsvarande. Altså
ei bok som lystig og overtydande demonstrerer poesiens
variasjonsbreidd og vitalitet.
Hege
Woxen anbefaler:
Jón Sveinbjørn Jónsson,
Omriss:
"Her er ingen drønn fra storbyen. /
Bare bussens forrykte timeplan, / to over hel, to over halv." Også
dette kan poesien handle om: bussen og bensinstasjonen der jeg vokste
opp (kanskje var det derfor jeg ble så glad i denne boken), "og
bikkjer og barn på vei til skolen".
Lyn Hejinian, Mitt
liv (oversatt til svensk av Niclas Nilsson,
Modernista, Stockholm, 2004): Selvbiografiske tekster, som kanskje er
prosa, kanskje prosadikt. Setning legges til setning, og kanskje
oppstår det en fortelling, eller kanskje det er jeg som leser fram
fortellingen; det er ikke sikkert setningene hører sammen, bare
fordi
de står etter hverandre.
Anna Rydstedt, Dikter
(samlede dikt 1953–1994, Albert Bonniers Förlag,
2001. En fin svensk poet, som også burde finnes på norske
bibliotek!):
"Jag också är född och / vuxen till det enda: / att
vara Anna i
världen." Det kantete jeg'et, og de enkle tingene; en appelsin,
og en
helt vanlig frokost: "Kom sol, så skall du få en apelsin."
Virginia Woolf, The
Waves (på norsk Bølgene):
En roman, eller et langt
prosadikt, det er blitt sagt om V.W. at hun er poeten som skriver
prosa; hun skriver fram alle de inntrykk, tanker og fornemmelser som
oppstår og forsvinner igjen, og gjør oss til den vi er, det
handler om
bevissthetens og kroppens opplevelse av å være til stede i
verden.
Eldrid Lunden, alle
bøkene, f.eks. Til
stades: "Svala stuper i vår
erindring". Å være til stede i verden, den langsomme
betraktningen som
gjør at man virkelig ser; men det har kanskje også å
gjøre med hvordan
jeg selv har sittet på balkongen i fjerde etasje og sett på
svalene
som stupdykket i luften, jeg husker det som om jeg satt der hver kveld
den sommeren, og så på bysvalene over hustakene.
Finn
Øglænd skriver:
Her er 30 diktsamlingar ordna alfabetisk, alle på
norsk, svensk eller dansk, som er mellom dei ein bør lese for å
vere nokonlunde oppdatert på poesien dei siste 100 åra. Sjølvsagt
må ein lese mange hundre til, men start gjerne her:
1. Ashbery, John: Självportrett
i en konvex spegel (gjendikta av Göran Printz-Påhlson)
2. Bly, Robert: Odin
House, Madison, Minnesota (gjendikta av Olav H. Hauge, Paal-Helge
Haugen, Tor Obrestad, Einar Økland).
3. Bonnefoy, Yves: Ein
eld går føre oss (gjendikta av Geir Pollen)
4. Celan, Paul: Lila luft (gjendikta av Anders Olsson
og Håkan Rehnberg)
5. Christensen, Inger: Alfabet
6. Ekelöf, Gunnar: Dikter
1927-1962
7. Eliot, T.S: Det
golde landet og andre dikt (gjendikta av Paal Brekke)
8. Fosse, Jon: Nye
dikt
9. Frostenson, Katarina: I det gula (i utvalg i
Från Rena land til Korrallen)
10. Grünbein, Durs: Biologisk
vals (gjendikta av Aris Fioratis)
11. Guillevic, Eugène: Bröd och stenar (gjendikta
av Lars Gustafsson)
12. Haugen, Paal-Helge: Steingjerde
13. Heggelund, Kjell: Samlede
dikt
14. Højholt, Per: Digte 1963-79 (i
Samlede digte)
15. Lunden, Eldrid: Gjenkjennelsen
16. Majakovskij, Vladimir: Jag!
(gjendikta av Gunnar Harding og Bengt Jangfeldt)
17. Mandelstam, Osip: Rosen fryser i snön (gjendikta
av Hans Björkegren)
18. Michaux, Henri: Pollagoras’alderdom
og andre digte (gjendikta av Per Åge Brandt og Merete Nissen)
19. Mjelve, Sigmund: Jeg
er ikke. Dikt i utvalg
20. Nordbrandt, Henrik: Egne
digte
21. Norén, Lars: Dagbok augusti-november 1975
22. O´Hara, Frank: Solen
ute på Fire Island (gjendikta av Jan Erik Vold)
23. Pessoa, Fernando: Alle kærlighedsbreve er latterlige
(gjendikta av Peter Poulsen)
24. Pound, Ezra: Dikt
i utvalg (gjendikta av Paal Brekke)
25. Rilke, Rainer Maria: Duino elegier (gjendikta av
Thorkild Bjørnvig, i Udsat
på hjertets bjerge)
26. Saarikoski, Pentti: Den
gale mands hest og andre digte (gjendikta av Hilkka og Bent Søndergaard)
27. Thomsen, Søren Ulrik: Ukendt
under den samme måne
28. Tranströmer, Tomas: Dikter
1954-1978
29. Ungaretti, Giuseppe: Glæde
ved skibbrudd og andre digte (gjendikta av Annemette Kure Andersen)
30. Einar Økland: Bronsehesten
I tillegg vil eg anbefale to diktantologiar med
moderne norsk poesi, begge redigerte av Jan Erik Vold:
Poesi
Pluss
Poesi
14 X 14
Eg er er ein intuitiv lesar og bryr meg lite om
"grunngjevingar". Eg liter heller på autoriteten til dei
som legg fram ei anbefalt liste. Om eg sjølv har ein slik autoritet
får andre dømme om.
Lista mi er ikkje er meint som nokon "kanon"
- då ville nok ein del andre norske poetar vere med, slik som Tarjei
Vesaas, Olav H. Hauge, Rolf Jacobsen, Claes Gill, Inger Hagerup, Jan Erik
Vold, Tor Ulven osv. Men sidan desse (og andre) alt er så godt og
grundig kanoniserte her i landet valde eg nokre andre, som nok også
er "kanoniserte", men kanskje ikkje (alle) så openberre.
Gunnhild
Øyehaug anbefaler:
Catharina
Gripenberg skriv morosamt og "forståeleg" - trass
i at dikta oftast er absurde og surrealistiske - om allmenmenneskelege
ting. Ho har sjølv sagt at å skrive er å føre
ein "magisk protokoll" over verda, for slik å forstå
verda betre. Ein forstår også verda betre etter å ha
lese Catharina Gripenberg, og ein må både le og grine over
dei ulike dikt-karakterane sine forsøk på å nå
fram til kvarandre. Dikta til Gripenberg er ikkje "fotografiske",
dei har tvert om ein særskilt og imponerande integritet i det "fantastiske".
Her kan ein til dømes møte svograr som ikkje har vanlege
hjarte: "I deras hjärtan glödde et litet våffeljarn
/ dit en stor kärlek kunde stoppas in". Dette er ei lesaroppleving
av dei sjeldne!
Kristian
S. Hæggernes anbefaler:
Now words are faster, smaller, harder
… we’re almost talking in one anothers’ arms.
Coded and squeezed, what chance has my voice
to reach your voice unaltered and to leave no trace?
A World Where News Travelled
Slowly, s.39
|
En diktsamling jeg vil anbefale, er Lavinia
Greenlaws andre bok, A
World Where News Travelled Slowly fra 1997. Som tittelen antyder,
handler det mye om kommunikasjon og historie, både det verdensomspennende
og det personlige. Greenlaw (f.1962) kommer fra en familie av forskere,
og hun skriver med en vitenskapelig presisjon, men likevel lettfattelig
og uten store gester eller språklige eksperimenter. Hun har også
utgitt diktsamlingene Night Photograph (1993) og Minsk
(2003), som avsluttes med en sekvens dikt fra Lofoten, og romanene Mary
George of Allnorthover (2001) og An
Irresponsible Age (2006).
Frank
Hiis anbefaler:
Tor
Ulven
- Den beste norske poeten jeg har lest. Diktene
har en
slagkraft og et klarsyn som griper tak i leseren med
styggvakre embryosmil og kranier med latterkrampe.
Poesien er lett tilgjengelig og konsentrert, med mørke
undertoner. Tor Ulven fortjener absolutt en status på
høyde med de viktigste forfatterne Norge har hatt å
by på.
Helge
Torvund anbefaler:
Robert Bly
Odin
House, Madison, Minnesota.
Til norsk ved Olav H. Hauge, Paal-Helge Haugen, Tor Obrestad og Einar
Økland.
Med etterord av Odd Martin Mæland.
Samlaget 1972
Eg vil gjerne trekkja fram ei gammal gjendikting.
Dette fordi ei slik bok som har betydd veldig mykje for meg, og for mange
andre, veit eg,
set fokus på dei utgjevingane som kanskje er mest utsett av alle,
det har eg alt merka
på forlagshald. Vert innkjøpsordninga for lyrikk kutta ned,
vil det fort gå ut over
forlaga sin vilje til å gje ut gjendikta poesi. Eg ser det som eit
stort tap for vårt eige språk.
Eg er av dei som ivrar for at poesi bør gjendiktas sjølv
om det er umogeleg.
Eg har sjølv merka at det skjer noko med mitt indre språktilfang
når eg les god utanlandsk
poesi på nynorsk. Denne boka er eit oppkome av leseopplevingar og
nære, perspektivopnande dikt i beste omsetjing.
Tormod
Haugland skriver:
Eg vil gjerne slå eit slag for Ole
Halvorsen si bok Bli
kommune frå 2000. Legg merke til at dei tre o´ane i forfattarnamn
og tittel stemmer i talet med nullar i utgjevingsåret. Tittelen
er god og eit dikt går slik: I lomma; lommekalkulatoren / Myr //
smiler
Frå denne samling assosierer eg over til ei
heilt anna bok, nemleg Den kommunala kroppen (1979) av Erik
Beckman. Denne samlinga har nokså lange dikt, men dei
har sine inndelingar, tematiseringar, som t.d. i MITT SPORTSLOV del 4.
(poänger):
Här tänkte jag mig åtta riktigt bra poänger.
En rolig. Eg politisk (mycket kort). En alluderande
på nogot större klassiskt tema, t ex mytens sanning.
Ett barn som sparkats dött i någon diktatur.
En bluff på marknaden (kommersialism).
En gliring om television. Och en Hur fet
jag tycker Ericson, Transportarbetareförbundet, är.
Den åttonde poängen skulle vara hur jag är.
Men det var eigentleg noko anna eg ville fram til.
Mitt poeng er at Erik Beckman er død. Han døydde i 1995,
i mai. I august danna nokre vener av han eit selskap dei kalla Erik Beckman-sällskapet.
Dei tok til å gje ut bøker i ein skriftserie, og i tredje
bok i denne finn ein under tittelen "känner vi igen oss"
ein serie med dialogar. Desse er skrevne som tekstbobler for teikneseriar,
eit medium Beckman var svært oppteken av. Dialogane vart aldri publiserte
medan han levde, men i denne boka finst fem dialogar under fellestemaet
Rätt och fel:
1.
-Vad lever vi i?
-I en svår tid.
-Du är ju dum i huvet.
-I en orostid.
-Fel.
-I en svår orostid.
-Rätt.
2.
-Säg ett fel.
-Kommersialism.
-Rätt. Vad gör den?
-Fel.
-Rätt. Vi, däremot, vad vill vi?
-Precis det vi vill.
-Och vad är det?
-Göra affärer.
3.
-Säg ett fel.
-Rasism.
-Säg två fel.
-Rasism och utsläpp.
-Ja, och vad måste vi därför för att det skal bli
rätt?
-Vi måste ha rätt. Vi måste ta vår rätt.
-Ja, och att arbeta för att få rätt, vad är det?
-Rätt.
4.
-Nu argumentationsanalys. Varför har vi argumentationsanalys?
-För att få rätt.
-Och vad är rätt?
-Demokrati.
-Och vad är demokrati?
-Det är att få rätt.
-Efter vadå?
-Diskussion.
-Och varför måste man diskutera?
-För att få rätt.
-Och nu Arabien.
-Olja.
-Jag menar inte så. Vad menar jag?
-Odemokratiskt.
-Rätt.
5.
-Vad säger ni flickor om Islam?
-En religion. Med Allah som gud och Mohammed som Jesus.
-Precis.
-Muhammed var i Mecka 632 efter Kristus.
-Fy. Död, meningslös kunskap. Korvstoppning. Tänk själva
i stället. Det värsta med Islam är inte Muhammed. Vad är
det värsta?
-Könsroller.
-Högre! Ni måste göra er hörda, tjejer!
-Islam har flickförtryck. Kvinnlig omskärelse. Slöja på
näsan. Inget hår.
-Inget hår?
-Nej inte nånstans.
-Rätt. Kanske inte det där om håret, men annars rätt
tror jag.
Terje
Dragseth anbefaler:
Den amerikanske New York-poet Laura (Riding)
Jackson (1901-1991) har på mange måter vært
en selvmotsigelse i liv og skrifter. Men hennes åpenbare fascinasjon
og talent for språkets muligheter og begrensninger, har gitt henne
ettermæle, som en poet med knivskarp poesi, en sær og original
stemme, og som lik hennes samtidige Gertrude Stein, ønsket å
ta i bruk nye virkemidler i sin diktning. Feministisk poesi? Hva skulle
nå det være? Nei, direkte forvandlende poesi med humor og
surrealistiske bilder, hvor hun vrir og vrenger på språket
og får det til å leve, til å virke bevissthetsutvidende.
Samlingen Tid
for helvete, Tiden norsk forlag 2004, er den første samling
av Ridings poesi på skandinavisk språk.
Her har man muligheten til å møte en kvinnelig poet med en
autoritet i stemmen, som gjør henne til en bemerkelsesverdig poet,
og kanskje en av modernismens glemte klassikere.
Vinden har endelig gått i klokka,
klokka har endelig gått i vinden,
verden har endelig gått ut av seg selv.
Utvalg og gjendiktning ved Terje Dragseth.
Morten
Wintervold skriver:
Det andre hodet
Fødselen er dobbel når den tematiseres
i diktet.
Ytre: som kjøtt, av kjøtt.
Men alltid også indre: som språk, av språk.
Dette er en dobbelthet som Øyvind Berg ivaretar
i diktet ”Det største i livet”, som står å
lese i samlinga Kunngjøring
fra 1992. Diktet igangsettes av et lite erotisk utbrudd: ”Jo! Jeg
er litterær”, og avsluttes på stedet hvor konsekvensen
av fortidig vellyst tar form for alles øyne – på fødestua.
Da jeg som teenager leste diktet for første gang, hadde ingen fortalt
meg hvilke harde prøver det poetiske språket var satt på
i det som nå er vårt foregående århundre. Historielausheta
medførte den fordelen at jeg virkelig kunne oppleve lesinga av
ØBs dikt som sjokkerende og pirrende på en måte jeg
neppe ville oppleve igjen, ever. Særlig husker jeg siste verselinje,
som stadig er ei kostelig apostrofering til den fødende mammaen,
som pustfrastjelende: ”Ingrid, nå har du to hoder!”.
Det første hodet sier seg selv, det er det man har på skuldrene.
Men det andre…
Det andre hodet tok jeg med meg da jeg seinere selv kladda noe som liksom
skulle være dikt, da. Fødselen som preferert motiv: slekta
sprutes utover arket.
Cathrine
Grøndahl anbefaler:
Jeg anbefaler hvilke som helst utgivelser av
Geir
Gulliksen: Diktene hans er personlige og gode oppholdsrom, med linjer
som følger deg langt ut på gaten.
Øyvind
Berg: Han er uforlignelig med sine forfriskende groviser, skarpe eller
vakre linjer, men mange har forsøkt å etterligne ham –
meg inkludert. Gå heller til originalen!
Eldrid
Lunden: Karin Moe mente hun rolig kunne ta seg en skrivepause, så
lenge Eldrid Lunden stadig utgir dikt. Jeg er enig.
Liv
Lundberg anbefaler:
3 poeter som alle har skapt ambisiøse poetiske verk og gitt sine
bidrag til en større poetisk praksis fra sine personlige poetiske
verksteder.
Steinar Opstad fikk Tarjei Vesaas debutantpris for diktsamlingen
Tavler
og bud (1996), og har seinere mottatt viktige litteraturpriser, som
Bjørnsonstipendet (2001) og Aschehougprisen (2003). Han har utgitt
5 egne diktsamlinger og redigert to diktantologier, bl.a. et utvalg av
Cecilie Løveids dikt.
Hans nyeste bok, Samle
øksene inn for kvelden (2005), er hans formmessig mest gjennomførte
bok, alle diktene består av tre 4-linjers strofer. Formen varsler
om en strenghet som står godt til samlingens holdning: et sterkt
og tydelig dikt-jeg forholder seg til liv og erkjennelse med stort eksistensielt
alvor.
Det er et livsviktig (og hardt) poetisk arbeid å
tale om døden (som tar liv) og om kjærligheten (som gir liv).
Metaforisk, er øksen et brutalt redskap som krever muskelkraft,
og ikke får ligge og slenge, den må tas vare på og brukes
med forsiktighet og presisjon. Diktene er også kulturkritiske: "vi
er for mette til å endre oss", men Gud er "steinen
øksen klinger mot når den bommer på roten" og
diktene vil ikke gi avkall på alt håp: "jeg tror på
bevegelsen / og på å si Herrens navn i alle slags saler".
Aasne Linnestås tre bøker
er særdeles ulike. Hun debuterte med diktsamlingen Små,
hellige løgner (2000) som innleder med å sitere "skip,
skip, skare" fra "Fløy en liten blåfugl",
diktene synger slik blåfuglen flyr, de er lette, forte og henger
på seg enkelte enderim for å understreke sangtonen, men diktene
taler ikke bare lett og barnlig: jenterittet f.eks. er en hær av
muskler som stormer fremover.
Linnestås bakgrunn i teaterstudier og -praksis,
i Norge og Polen, blir synlig i hennes neste bok Stanislaw
med undertittelen "en forestilling" (2002). Boka er en sjangerblanding
av dikt og biografi om den polske avantgardedramatikeren Stanislaw Witkiewicz.
I år (2006) har hun gitt ut romanen Utland
som ikke er noen punktroman, den er skrevet ut som fyldig prosa på
236 s. Den er heller ingen poesiroman selv om den har poetisk språkføring
og er poetisk i sin holdning. Mange sekvenser kan stå alene som
prosadikt, og den tilbyr ingen normalframstilling av et handlingsforløp,
men vi kommer tett inn på livet (og døden) til tekstens karakterer.
Geir Gulliksen debuterte med romanen
Mørkets
munn (1986), har deretter markert seg sterkest som poet, selv om poeten
har måttet konkurrere med forlagsredaktøren som har oppnådd
en unik posisjon i samtidens litteraturproduksjon. Poeten Gulliksen har
gjendiktet Göran Sonnevi og utgitt både essaysamlinger, drama
og barnebok, i alt 12 titler. Jeg framhever gjerne: Om
tyngde og letthet (1998) og Voksne
dikt (1999), hans nyeste diktsamling er: Se
på meg nå. (2005)
Boka bekrefter at Gulliksen er en, etter min mening,
verdslig poet i aller beste forstand, innledningsvis erklærer han:
"Jeg passer til verden, er ikke for fin." Slik verden er stor
og mangfoldig, er bokas dikt fleksible, skiftende i tone, form og synsvinkel,
i bevegelse mellom mange steder og tider, fra snapshot av sanselige detaljer
til hverdagsbeskrivelser med barn, klær og kjærlighet. Han
er poeten som ville skrive et dikt på 6 milliarder linjer, en for
hvert menneske i verden, men ydmykt må erkjenne at "språket
mitt blir aldri på høyde med verden", eller han uttrykker
det slik: "Og nå står du her som en kortvarig organisk
livsform med et umettelig behov for å kommunisere. Du skulle ønske
verden ville snakke til deg, slik du er i stand til å snakke til
verden."
Sigurd
Helseth skriver:
En av våre betydeligste lyrikere, Terje
Johanssen, døde i mai 2005, bare en uke før han ville
ha fylt 63 år.
Terje Johanssens poesi har vært spennende
å følge helt fra debuten i 1975.
Han skriver om liv, og om samliv, slik at nye perspektiver åpnes,
samtidig som bildene bevarer hemmelige spenninger i det motsetningsfylte
ved våre liv.
Mest kjent er diktboken ”Jeg forklarer meg om kjærligheten
mellom oss” fra 1981.
Diktene hans er frydefulle.
Sørgmodige.
Hverdagslige.
Storslagne.
Mektige.
Ømme.
Språklig så sanselige at du både ser og hører
og lukter gjenstander, landskap og mennesker.
I Terje Johanssens diktede og erfarte språk kan du se verden utenfra
og innenfra samtidig – og høre jordens hjerte slå.
Espen
Stueland anbefaler:
Yehuda Amichai: Naken
i Jerusalem
Mahmoud Darwish: Hvorfor
lot du hesten bli igjen alene
Aimé
Césaire: The Collected Poetry
Mye poesi er fin og bra, men ikke så viktig.
Her er tre samlinger som er viktige, som er skrevet av poeter som lever
og levde (Césaire er død) med store, voldelige politiske
konflikter i sitt nærmiljø og kjenner (kjente) dette på
kroppen.
Hvilket språk møter så de poetene
disse konfliktene med?
Imiterer diktspråket volden og herjingene,
eller forteller den om noe annet; idylliserer eller kritiserer eller sanser
eller frykter eller, eller? Dikt som vokser i og med leseren. Massiv respekt!
Monica
Aasprong anbefaler:
Thomas Kling: Det
första världskriget
(originaltittel: Der Erste Weltkrieg ur Fernhandel, DuMont Buchverlag
1999, oversatt til svensk av Malte Persson, Modernista 2003)
" - hur långt räcker öronen?
hur långt räcker mina öron: mina ögon har kärvat
fast."
Slik står det et sted i denne boken som lar
krigsrapporter fra vår tid krysse språk med rapporter fra
1. verdenskrig. "CNN Verdun" rapporterer fra "strupgravar
og språkdepåer", og Malte Perssons lysende gjendiktning
gir nær kontakt med Klings ord.
Ann Jäderlund: I
en cylinder i vattnet av vattengråt (Bonniers, 2006)
Nu öppnar
sig vattnet
som en gåva g å v a
eller en
h a n d s k e a v
v i o l
Dikt om å være en kropp som er en kvinnes,
en jentes. Bilder som flommer og kveler, skremmer og lindrer og holder
en.
Kristine Næss: Obladi
(Tiden, 1996)
- etter min mening en av de fineste norske diktsamlingene
på nittitallet!
Arve
Kleiva anbefaler:
Vemund Solheim Ådlands Sep
pran ek
(Biblioteket Gasspedal)
Tilhører du dem som nødig leser dikt?
Her er samlingen alle som kjenner alfabetet kan lese.
Mange vil oppleve dikt som skremmende, om man for eksempel i vanvare skulle
åpne en diktbok mens man drodlet langs hyllene i biblioteket eller
bokhandelen. Kan hende har man ikke noe der å gjøre, bare
later som, fordi man liker å gå eller sitte i denne verdenen,
skutt ut i milliarder av retninger om man åpner bindene der de står,
stille og velorganisert på hyllene. Man later kanskje som noe bestemt
(jeg trenger en vare, den har et formål), med dempet stemme som
om noe kunne våkne her.
Denne redselen er mer presis og gjenstandsvarende enn man kanskje liker
å huske hvis man først har lært de nokså enkle
konvensjonene som regulerer diktets organisasjon på den trykte siden.
Redselen svarer eksempelvis til det man kan kjenne når man må
lære alfabetet, kombinasjonen av bokstaver, setningene. Far les.
Mor syr. Ikke alle kjenner angst, enda færre husker den, mens noen
aldri kommer forbi denne terskelen, og forstår ikke hvorfor:
Angsten blir den måte man forstår alfabetet på (selv
tilhører jeg denne gruppen, og elsker av den grunn kongen, som
representerer meg, beskytter meg mot lærerne, de røde strekene
i stilboken, g-en nederst på siden).
Vemund Solheim Ådlands dikt er like allmenne som opphøyde:
Kongelige. Man kan se og lytte, slippe å forstå, omgås
diktet, kikke på det, disse bitene, dem man lager dikt av eller
bruker på butikken, i avisen. Sep pran ek stanser og blir
stående ved grensen til et hvilket som helst språk, kjent
eller ukjent, dets tilblivelse eller undergang i glemsel, en mer enn tvetydig
sone, og likevel et uvanlig skarpt uttrykk. Slik er diktene også
- på en sjokkartet måte - potensert med alt et språk
kan romme, fra banaliteter til grotesker, i hvilket som helst utsnitt,
og potensert med hvilken som helst lengsel etter et annet språk,
også det som måtte være betinget av raseri.
Walter Benjamin sier et sted at enhver barndom gjør et stort arbeid
for menneskeheten. Noe av dette arbeidet er nedfelt som form i Sep
pran ek, med den innsikt enhver politisk anstrengelse burde (i termens
etiske betydning) ta utgangspunkt i: at det også kunne være
annerledes. Debutanten Ådland har en sjelden presisjon i rytme og
klang, og intim kjennskap til det katastrofale i en hvilken som helst
språklig foreteelse, like fullt har han investert frivolitet, ro,
latter og avvæpning i diktet. Samlingen er selvsagt ikke uten historiske
forelegg, eksempelvis pergament- og papyrusfragmenter (biter av tapte
manuskripter); surrealisme og dadaisme; rent typografiske billedflater.
Den nærmeste assosiasjonen er kanskje likevel Henri Michaux' grafikk,
kanskje fordi også Michaux' litteratur rent tematisk beveger seg
så nær Ådlands motiver.
Enhver - splitter ny eller veltrent - poesileser bør skaffe seg
denne lille boken. Skulle man sammenligne Sep pran ek med annen
norsk poesi, er kanskje Prøysen brukbar. Også hans dikt er
åpne, allment tilgjengelige, også der kan man havne i det
ukjente mens uttrykket ved første øyekast så jevnt
og oversiktlig ut.
(Trykket i Dagsavisen 1. oktober 2003)
Line
Cranner anbefaler:
Ann
Jäderlunds mörker mörka mörkt kristaller
(1994) i Dikter
1984-2000
Den strenge formen og malende rytmen tar tak i tingene
og skaper et forunderlig diktunivers.
Som leser dras jeg inn i diktet slik jeget i diktet smelter sammen med
omgivelsene. Den lille blå boken er som skapt til å ta med
på reise. Landskapet du reiser i vil farges av diktet og gir deg
muligheten til å se en dybde der som du ellers kunne gått
glipp av.
- Perfekt sommerlektyre!
Marte
Huke anbefaler:
Det er sommer, og jeg liker å følge
med på dyrelivet rundt huset. Grevling, skjære, blåmeis,
måke, katt og mus. Mine favorittdikt om skjæra finnes i Bengt
Emil Johnsons diktsamling Bland orrar och kor
fra 1989, og heter ”32 sätt att betrakta och betraktas av skator”.
Her er 1:
Skatklassens skrattlektion
börjar kl 04.30
Hur vet dom att just den björken
står utanför vårt sovrum?
Jeg har også lyst til å anbefale Silje
Vethals to diktsamlinger, Terreng
og Lynne,
Ingrid Storholmens Skamtalen,
Graceland og finlandssvenske Claes Anderssons bok
Under (et utdrag finnes i Det
som blev ord i mig: dikter 1967-1987). Jeg vil anbefale
amerikanske Cole
Swensens bok Noon.
Jeg vil også anbefale svenske Göran
Sonnevis diktsamlinger, spesielt diktsamlingen
Trädet. God lesning!
Per
Olav Kaldestad anbefaler
Arnt
Birkedal
Poesi er utprøvande språk, subjektiv
tale, resultatet av ei personleg tumling med språket. Den gode poesien
gjer synleg noko viktig som ikkje har vore synleg før. Ein kunne
peika på mange nyare diktarar som har bidrege stort og fint her,
men nett no vil eg nemna Arnt Birkedal.
Birkedal debuterte i 1983 med diktboka Balladen
om hålet i døra. Han har gitt ut bøker med dikt,
gjendiktingar (bl.a. av rock- og poptekstar) og forteljingar. Han er elles
ein av dei få som har reindyrka sjanger-nemninga "dikt for
ungdom" i fleire bøker - den fyrste av desse kom i 1989 og
ber den flotte tittelen Draumar
og dynejakker. Birkedal er etter kvart blitt den beste og mest populære
låtskrivaren til gruppa Vamp (tenk berre på songar som "13
humler", "Ost", "Sirkus av lys" og "Fuglane
vett"!).
Arnt Birkedal fører ein oppglødd tale i dikta sine, er nær
og tillitsfull i tonen, ofte fin i målet, men rå og kontant
når det trengst. Ei av dei beste diktbøkene hans er (og
ho andre) dikt, draumar (1999) - igjen for ungdom. Her faldar han
seg ut i heile sitt mangfald, det lystige, muntre, det alvorlege, andektige,
som i "Men eg trur":
Eg veit ikkje dette
sikkert, men eg trur
nok eg var glad i deg
ifrå før me byrja
prata, før me sa bort
alle namna våre. Trur det
stod ein engel der i
hjørnet, i støvet frå den
låge sola. (Du sat der,
bladde i ei bok, eg var nett
ferdig med ei cola.) Hadde sett
her var noko å breia alle
dei vide vengene sine over.
Eit høgdepunkt i Birkedals produksjon for vaksne er diktboka Kvar
gong (2003). Det er ei rusle- og slentrebok, med intense observasjonar,
befriande innfall og refleksjonar som held fram med å verka i lesaren
når diktet sluttar. Det er ei hustavle-bok, full av pågåande
tankar, utan at dei på nokon måte blir påståelege,
dei legg berre sitt særlege press på språket. Her er
"Stein, stein, stein":
Somme dagar vitjar ein
kyrkjegardar, veit ein ikkje
andre å ty til enn desse
daudaste daude. Dei stein-,
stein-, stein-. Takkar ein
gud, takkar fan, for deira
runda rekneskap, slutta lag.
Somme dagar finn ein aldri
dei ein søker. Somme
dagar fotfølgjer dei
ein. Somme dagar finn ein dei
halvt nedsnøa. Får ein slik lyst
til å gjera noko levande med
dei, for dei. Kvelva, trilla, bera dei
rundt. Byggja ein snømann omkring
dei, ei snøkone. Stampa seg
tenkelige, utenkelige stigar mellom
dei. Mellom han og henne. I snøen, blant
englane. Somme dagar
vitjar ein kyrkjegardar, ser ein
heile greia som overflatisk fjas.
Sist oppdatert 02.01.07
Tekstansvarlig Cathrine
Strøm, Galleri
|