Henri Michaux:
En
viss Plume Svensk oversettelse av Jonas Rydin på lille
Sanatorium Förlag. Illustrert av den tyske kunstneren og illustratøren
Atak (eg. Georg Barber)
Bli kjent med den godeste herr Plume, som kanskje er Henri Michaux'
alter ego eller kanskje ikke. Plume er i konflikt med verden –
slik opplever han det i hvert fall, men han klarer sjelden å
gjøre noe med det. Han er en skrue, en mann som i det ene
øyeblikket er tiltaksløs og i det neste full av innfall.
Det er absurd og morsomt og anbefales på det sterkeste! |
Maja Lundgren:
Myggor
och tigrar Denne romanen som både kan leses dokumentarisk
og som fiksjon har skapt et rabalder i Sverige fordi den sammenlikner
svensk kulturelite og mediafolk med den verste mafiaen. Det er en
knallhard kritikk av kvinnefiendtlighet og kameraderi i kulturlivet.
Avisa Dagens nyheter oppsummerer noen av anmeldelsene og reaksjonene
på boka her.
|
Kathy Acker:
Empire
of the Senseless, roman 1988. Handlingen er lagt til Paris i
nær fremtid. Abhor og Tihivai, som er terrorister og elskere,
bytter på å fortelle. Det er science fiction, og det
er vakkert, brutalt og helt særegent ackersk. Du kan lese
kritiker Susanne Christensens tekst om Kopikatten
Kathy her. |
Sherill Tippins: February
House, 2005. På begynnelsen av 1940-tallet flyttet forfattere
og kunstnere som W.H. Auden, Paul og Jane Bowles, Benjamin Britten
og Carson McCullers inn i et hus i Brooklyn og skapte et legendarisk
kunstnerkollektiv som både avfødte stor kunst og kaotiske
tilstander for de involverte. |
Roberto
Bolaño: The
Savage Detective. Den chilenske forfatteren Roberto Bolaño
døde i 2003 og hadde da virket som forfatter siden tidlig
nittitall, men det er først i de to siste årene at
folk her på haugen virkelig har begynt å få øynene
opp for hans makeløse forfatterskap. The Savage Detective
fra 1998 regnes som hans hovedverk, og det sammenliknes ofte med
Julio Cortázars Paradis
(Rayuela) og José Lezama Limas Paradiso.
Boka har fått kritikerne til å bli riktig så poetiske
i sin omtale av den. Hør bare hva anmelderen i New York Times
Book Review skrev: «Reading Bolaño is like hearing
the secret story, being shown the fabric of the particular, watching
the tracks of art and life merge at the horizon and linger there
like a dream from which we wake inspired to look more attentively
at the world.»
En annen av hans bøker kom på norsk i år, Chilensk
nokturne, og snart får biblioteket inn et utvalg av hans
noveller på engelsk: Last
evenings on earth. Pedro Carmona-Alvarez har skrevet et fint
essay om Bolaño i boka Hjemmelekser.
|
Viktor Johansson:
Kapslar, dikt 2007. Dette er debutboka til Viktor Johansson,
som også er redaktør for nettidsskriftet – eller
«poesizinet» - Ett
lysande namn. Diktene er satt sammen av setninger og ord og
inntrykk som dynges på hverandre, og som, når de innkapsles
i denne lille boka med det vakre omslaget, blir et bittelite tidsvitne
for fremtiden. |
J. D. Salinger:
Franny
and Zooey, roman 1962. I dette intervjuet
med Nils-Øivind Haagensen sier han bl.a.: «I den strålende
romanen Franny og Zooey skriver J.D. Salinger at forskjellen mellom
en god og en dårlig poet er at en god etterlater noe vakkert
i deg, etter at du har forlatt sidene, mens en dårlig etterlater
ingenting, selv om han eller hun kanskje har klart å komme
seg på innsiden av hodet ditt ved diverse triks og grep.» |
Maja Lucas: Jegfortællinger,
2007. Nitten «skarpskårne og tragikomiske prosatekster»,
som innledes av det finfine mottoet «Jeg er blevet sej i spyttet
og løs i røven, det går nedadbakke.» |
Beate Grimsrud:
Har
någon sett mig någon annanstans? - skärvor
ur en ganska lång natt, roman 2007. Beate Grimsrud er født
i Norge, men bor i Sverige og har likesågodt skrevet en norsk
og en svensk versjon av sin siste roman. På norsk heter den
Søvnens
lekkasje. Men er den like absurd og god på svensk som
på norsk? |
Finn Iunker:
Det
skjendige drapet i Skippergata, et skuespill. Du har kanskje
hørt om den langvarige rettsaken mot Fredrik Fasting Torgersen,
dømt uten tilstrekkelig bevis for drapet på den 16
år gamle Rigmor Johnsen i Oslo i 1957? Men en person er stadig
blitt glemt i denne tragedien, nemlig den unge jenta som ble drept.
I dette stykket forsøker Finn Iunker å sirkle inn hennes
historie. I et lengre etterord spør han seg også om
dette er politisk litteratur, og i det hele tatt hva slags litteratur
vi kan kalle politisk. |
The
Paris review interviews I. Er du interessert i år høre
hva forfattere som Ernest Hemingway, Jorge Luis Borges og Dorothy
Parker tenkte om det å skrive og om hvordan de selv oppdaget
litteraturen? Denne samlingen intervjuer som opprinnelig har stått
på trykk i det velrenommerte tidsskriftet The Paris Review
gjør gode dykk inn i gode forfatterskap. I tillegg til de
tre nevnte finner du også intervjuer med Saul Bellow, Elisabeth
Bishop, James M. Cain, Truman Capote, Joan Didion, T.S. Eliot, Jack
Gilbert, Robert Gottlieb, Richard Price, Robert Stone, Kurt Vonnegut,
Rebecca West og Billy Wilder. |
Kristian Lundberg: Pitbullterrier,
en dikt 2004. Som så mange andre kritikere
var Magnus Ringgren i Aftonbladet begeistret over Lundbergs bok.
I anmeldelsen skrev han at «...det fräser av vrede kring
raderna ... Hans poesi är bland det vackraste som skrivs på
svenska just nu. Av sitt begränsade material gör han en
mäktig glänsande ström av ord.» |
Malte Persson: Dikter,
2007. «Så ge mig fönsterplats / i detta gökur!”
utroper dikt-jeget i Perssons andre diktsamling. Det er en god plassering,
for fra gjøkuret kommer gode enkeltstående dikt på
rekke og rad, og de er tydeligvis skrevet over en lengre periode
og ikke med tanke på å skape en strengt oppbygd helhet.
|
Rolf Sagen:
Kraftverk,
roman 2007. Vi får være med fortelleren Rolf Sagen tilbake
til 50-tallets Sykkylven, da jazzen gjorde sitt inntog i bygda og
den unge Rolf kanskje bestemmer seg for å bli forfatter. |
Jóanes
Nielsen: Frå
alle kantar ber vinden med seg ord og plantar og teikn, dikt
2007. Er du nysgjerrig på Færøyene kan du enten
ta turen med Smyril Line fra Bergen, eller du kan lese noen sider
av Jóanes Nielsens diktsamling, her gjendiktet av Lars Moa. |
Jon Fosse:
Andvake,
forteljing 2007. Alida og Asle søker husly i Bergen, men
mer som senmiddelalderens svar på Bonnie
og Clyde enn Bibelens Josef og Maria, som en anmelder i Aftenposten
pekte på. |
Chimamanda
Ngozi Adichie: En
halv gul sol, roman 2007. Adichie (f. 1977) fikk sitt store
internasjonale gjennombrudd med denne andre romanen sin, som er
en episk beretning om krig, kjærlighet, svik og forsoning,
som det heter i forlagsomtalen. Handlingen er lagt til Nigeria under
Biafra-krigen. «Vakkert skrevet og fylt til randen av liv.
En halv gul sol er en enestående roman» mener forfatteren
og kritikeren Joyce Carol Oates. |
Marisha Pessl:
Special
Topics in Calamity Physics / Utvalgte
emner i katastrofefysikk, roman 2006. Debutroman fra 30 år
gamle Pessl, som har fått kritikerne til å juble! Omfangsrik,
men vanskelig å legge fra seg. Den er oversatt av Vibeke Saugestad.
Vi jubler for den også! |
David Foster Wallace:
Glemsel,
noveller 2007. Oversatt av Preben Jordal. «EN visjonær,
en fagmann, en komiker … Han er så moderne at han befinner
seg i en annen tidsalder enn oss andre. Pokker ta ham.» skriver
Zadie Smith om Foster Wallace. |
Thomas Pynchon:
Against
the Day, roman 2006 |
Thomas
Hvid Kromann: Operation
Hvid, roman 2002. Forlaget skriver om Operation Hvid at den
er «et litterært raritetskabinet. Blandt de udstillede
genstande finder man fiktioner og biografier, strategier og mundheld,
udskrift og afskrift, en kalender og en selskabsleg. Operation Hvid
rummer i alt 31 tekster, bl.a. historien om flygtighedsmuseet, der
udstiller lyn, blodpropper og æblers fald fra stammen, og
beretningen om det orkester af dværge, der ifølge hellige
asiatiske skrifter akkompagnerer den døendes sidste åndedrag.»
|
Johan
Jönsson: Restaktivitet,
dikt 2007. Jönsson lar sin poesimaskin fortsette å renne
over. Magnus Ringgren i Aftonbladet skriver om hoveddelen i boka,
«en väldig svit prosafragment i 1 031 numrerade delar
som är bland det starkaste och mest motbjudande jag läst
detta sekel.» |
Sigbjørn Skåden:
Skomakernes
konge, dikt 2004/2007. Endelig foreligger diktsamlingen som
ble nominert til Nordisk Råds litteraturpris 2007. Opprinnelig
skrevet på nord-samisk, her oversatt av forfatteren selv. |
Lucy Eyre:
Sokrates’
veddemål, roman 2007. Oversatt av Henning Hagerup. Dette
er debutboka til Lucy Eyre, men den har allerede blitt oversatt
til en rekke språk og fått en god del omtale. Det kan
kanskje hende skyldes at bøker som Alice i Eventyrland, Sofies
verden og Narnia-bøkene ofte nevnes når den skal omtales.
Sokrates sender Lila ut for å bevise at filosofi kan gjøre
livet bedre, bare slik kan han vinne veddemålet han har inngått
med Wittgenstein. Det blir alt annet enn en kjedelig sommer for
Ben Warner som blir Lilas bytte for oppdraget. |
Gert Nygårdshaug:
Dverghesten,
roman, 1984. |
Martin Jonols:
Okrossbar,
roman 2007. Svensk punkroman fra 70/80-tallets Stockholm av en forfatter
som nok har lest August Strindbergs Röda
rummet (1879) godt og grundig. Les et intervju med forfatteren
her. |
Izzet Celasin:
Svart
himmel, svart hav, roman 2007. En av vinnerne av Gyldendals
konkurranse om beste politiske roman. |
Henrik H. Langeland:
Francis
Meyers lidenskap, roman 2007. |
Jan Christopher Næss:
Det
begynner med sex og ender med døden, roman 2007. Næss
er barnebokforfatter, teaterinstruktør og har skrevet tre
romaner før årets utgivelse. Romanen forteller om forelskelsen,
forholdet og sviket mellom Agnes og Odd, og den er mindre streng
og deterministisk enn tittelen tyder på; anmelderne bruker
i stedet ord som «letthet» og «humoristisk»
når de har beskrevet boka. |
Erik Bakken Olafsen:
Turisten,
roman 2007. Om såkalt krigsturisme, et fenomen som antakelig
kun kan oppstå i en blasert verden som flyter over av forlystelser
og materielle goder. Heldigvis er det ennå et ikke altfor
utbredt fenomen. Stian Bromark i Dagbladet ber oss i denne anmeldelsen
om å ta sjansen på å lese denne boka, selv
om den er rå, voldelig og vond. |